20/09/25 23:02 ChouIsamu さん
| Chrome | Google | デベロッパー | お金 | 関連ストーリー: 英文化・メディア・スポーツ委員会、ゲーム内のガチャを賭博とみなして規…
20/09/24 05:01 明日武 さん
んだも同然09/24 01:20asm99rx78RT @sonkoubun: 日本のマスゴミはタイムズ紙が蔡英文総統を選んだことを報道せず、アンチファの大坂なおみと伊藤詩織だけを…
20/09/13 12:57 おだまきまな さん
ので貼ってみます。シンエヴァの絵コンテの一部と設定画の動画です。英文なので読みにくいですが。設定画の方は、イベント情報から入るので見…
20/07/21 18:04 PEKO さん
んまり和風にこだわらないようにと作り直したので、右上の狐マークに英文添えたり体の中に英字を突っ込んだりできるよう汎用性持たせた。書体…
20/07/10 19:55 おだまきまな さん
います、すみません。ただ検索して調べたら、例の「じべなめ」発言の英文が出てきましたので、小説にまた使用したいと思います。それでは、ま…
20/07/09 04:02 みやぎ さん
miyagi_asa @kurogoma418 わけわかんないですよね~。英文とかの間違い指摘されてる気分になる~動作自体は以前に比べて軽いのでもろもろの場所等覚え…
20/07/08 04:09 きーこーひー さん
りは介護保険料を納めている」と呟いたら謎の英語アカウントから脅迫英文リプライが届いたことがある 07-07 19:01 奈々様結婚めでたいのぉ 07-07 15:…
20/07/05 10:27 ChouIsamu さん
英上院特別委員会、loot boxを賭博として規制するよう勧告
内購入」をレーティングラベルの新要素として追加へ 2020年04月17日 英文化・メディア・スポーツ委員会、ゲーム内のガチャを賭博とみなして規…
20/05/17 08:24 ChouIsamu さん
Windows 10 バージョン2004、32ビット版はプリインストール不可に
rosoftがWindows 10のハードウェア要件に関するベンダー向けドキュメントの英文版および中文版を更新し、Windows 10 バージョン2004(May 2020 Update)以降は新…
20/04/17 04:34 ChouIsamu さん
ESRB、「ランダムアイテムを含むゲーム内購入」をレーティングラベルの新要素として追加へ
中毒性の高さを注意喚起していないとして集団訴訟に 2019年10月08日 英文化・メディア・スポーツ委員会、ゲーム内のガチャを賭博とみなして規…
20/03/15 17:25 nagisan さん
NHK radio english course meeting 2020
リュームがありそうです。しかも、連載ネタに大西さん「中学校からの英文法」なんてのを始めるらしく、逆に基礎3を食う気満々なのが伺えます。…
20/03/15 05:01 明日武 さん
ハードもソフトも一式買いました。会社づとめの時に本を買いマックの英文を使っていたが全…03/14 20:39asm99rx78RT @h_yuzuki: 漫画もデジタルが始まった…
20/01/29 22:21 翔みなら さん
一時期お休みしていた、英文講読を最近、再開しました。 「教材」は環境活動家のトゥンベリ氏の発信です。この人は、スウェーデン人なので…
20/01/13 04:01 R^3 さん
ー ダ ム www https://t.co/DcwjZzAQzo 01-12 23:35 RT @atw01: ちなみに蔡英文陣営が選挙に際して出したブラウザゲーム「總統府大冒險」https://t.co/wBYKC…
20/01/06 18:44 masasidayo さん
【スペースX】我が国におけるスペースX社のKu帯非静止衛星通信システムの動向について
ースX社のMatt Botwin氏に対して行い、その回答内容の資料でした。回答は英文ですが、謎に包まれたスターリンク衛星の貴重な資料です。機械翻訳で…
20/01/02 00:00 ToY256(トーイニィゴォロク) さん
はかな入力でもローマ字入力でも対応可能。(ローマ字入力はかな入力で英文を打っているという認識。) …… …… …… …… …… …… …
19/12/23 01:24 大西けんじろ さん
新evoque肯定与希腊有多大关系。 因此,从一部DC卡通电影《沙赞》开始,英文名是沙赞。主人公被赋予六个角色,包括所罗门王的智慧、大力士的力量…
19/12/22 18:54 かやは さん
とある英文サイトをGoogleで翻訳して読んでみたら、やたらと「番号」って書いてあって、まったく意味が通じずなんだろなぁと原文見てみると、「No…